Chapter 4028
4028 / 6761
12 min read
Chapter 4028 Another Old Fogey
Published Apr 4, 2026, 07:34 AM
**บทที่ 4028: เฒ่าคร่ำครึอีกคน**
"ดูเหมือนว่าเหล่าผู้อาวุโสและปรมาจารย์ก็ไม่ได้โง่เขลาและถูกหลอกได้ง่ายอย่างที่คิด" เวสเอ่ยขึ้น เมื่อในที่สุดเขาก็เข้าใจถึงความซับซ้อนที่สำคัญที่สุดของร่างสัญญาฉบับนั้น
หากจะสรุปให้สั้นที่สุด เรื่องราวก็คือตระกูลวอยเคนยินดีที่จะมอบส่วนแบ่งรายได้ 20 เปอร์เซ็นต์จากระบบนิเวศเมชาสำหรับหน่วยงานรักษากฎหมายของพวกเขา เพื่อแลกกับการค้ำประกันมากมาย
เฉกเช่นเดียวกับที่ตระกูลลาร์คินสันไม่ต้องการถูกเอาเปรียบจากตระกูลวอยเคน ฝ่ายวอยเคนเองก็ไม่ต้องการที่จะจับมือกับลาร์คินสันเพียงเพื่อจะสร้างคู่แข่งในอนาคตของตนขึ้นมาในตลาดเดียวกัน!
การเจรจาต่อรองแต่ละครั้งเปรียบดั่งการเต้นรำอันสลับซับซ้อน โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อมันเกี่ยวข้องกับข้อตกลงขนาดใหญ่ที่มีผลประโยชน์ทางเศรษฐกิจระยะยาวเข้ามาเกี่ยวข้อง
เวสพบว่าทั้งสองฝ่ายบนโต๊ะเจรจาต่างให้ความสำคัญกับข้อเรียกร้องที่แตกต่างกัน ฝ่ายลาร์คินสันมุ่งเน้นไปที่การแสวงหาผลประโยชน์สูงสุด ในขณะที่ฝ่ายวอยเคนมีเป้าหมายเพื่อลดทอนผลกระทบเชิงลบให้เหลือน้อยที่สุดเท่าที่จะเป็นไปได้
เป้าหมายของพวกเขาไม่ได้ขัดแย้งกันโดยสิ้นเชิง ดังนั้นนักเจรจาของทั้งสองฝ่ายจึงไม่ยากลำบากนักในการหาจุดยืนร่วมกันในหลายๆ ประเด็น
ถึงกระนั้น เวสก็ยังรู้สึกว่าฝ่ายของเขาเป็นฝ่ายกุมความได้เปรียบในการเจรจา ข้อตกลงหลายข้อที่ฝ่ายลาร์คินสันยอมผ่อนปรนนั้นเป็นเพียงเงื่อนไขที่จะบังคับใช้ในบางสถานการณ์เท่านั้น หากตระกูลไม่มีเจตนาที่จะเล่นไม่ซื่อและปฏิบัติตามกฎที่กำหนดไว้ในสัญญาอย่างเคร่งครัด เงื่อนไขเหล่านั้นก็จะไม่ถูกนำมาใช้อย่างเด็ดขาด
ในทางกลับกัน ฝ่ายวอยเคนยังคงมีภาระผูกพันอย่างต่อเนื่องในการส่งมอบส่วนแบ่งรายได้ที่เป็นของลาร์คินสันโดยไม่คำนึงถึงสถานการณ์ใดๆ นี่คือพันธะสัญญาที่หนักแน่นกว่ามาก และเป็นสิ่งที่ไม่อาจละทิ้งได้หากไม่ยอมจ่ายราคาที่แสนสาหัส
เวสค่อนข้างพอใจกับการจัดการนี้ ขณะที่เขาติดตามเรื่องนี้ต่อไป ในที่สุดเขาก็ได้ยินมาว่าผู้นำตระกูลวอยเคนต้องการจะพูดคุยกับเขาเป็นการส่วนตัว!
"ท่านแน่ใจแล้วหรือ?" เขาถามรัฐมนตรีเชเดริน
"เป็นเรื่องสำคัญที่ทั้งสองฝ่ายจะต้องมีความเข้าใจตรงกันสำหรับความร่วมมือในระดับนี้ครับท่าน ในฐานะที่ท่านทั้งสองเป็นนักออกแบบเมชา (Mech Designer) คนสำคัญและเป็นผู้ตัดสินใจหลักขององค์กรตระกูลตนเอง มันจึงจำเป็นอย่างยิ่งที่พวกท่านจะต้องพูดคุยกันอย่างน้อยหนึ่งครั้งเพื่อดูว่าท่านจะสามารถยอมรับแนวคิดที่จะต้องทำงานร่วมกันไปอีกหลายทศวรรษได้หรือไม่"
"ผมเข้าใจ"
ข้อตกลงในลักษณะนี้เป็นมากกว่าแค่เรื่องธุรกิจ เมื่อพวกเขาเริ่มร่วมมือกันอย่างแท้จริง พวกเขาจะเปิดตัวเมชาหลากหลายรุ่นที่เป็นตัวแทนของแบรนด์ทั้งสองฝ่าย
หากฝ่ายใดฝ่ายหนึ่งมีความลังเลใจมากเกินไปเกี่ยวกับความเป็นหุ้นส่วน นั่นจะส่งผลกระทบอย่างรุนแรงต่อความมั่นคงในระยะยาวของกิจการร่วมค้าของพวกเขา
มันเป็นการดีกว่าที่จะค้นหาให้แน่ชัดเสียแต่เนิ่นๆ ว่าทั้งสองฝ่ายสามารถเข้ากันได้หรือไม่ มันคงจะสายเกินไปหากพวกเขามาค้นพบความจริงหลังจากที่ได้จรดปากกาลงนามในสัญญาไปแล้ว
ด้วยเหตุนี้เอง เวสจึงกำลังจะได้ติดต่อกับปรมาจารย์นักออกแบบเมชาคนล่าสุดที่ได้ก้าวเข้ามาในวงโคจรของเขา
นักออกแบบระดับเจอร์นีแมนทั่วไปคงจะรู้สึกทั้งเป็นเกียรติและกดดันในเวลาเดียวกันเมื่อได้มีโอกาสพูดคุยกับปรมาจารย์เป็นการส่วนตัว แต่เวสกลับไม่ได้รู้สึกประหม่าเลยแม้แต่น้อยสำหรับการสนทนาที่กำลังจะเกิดขึ้น
แม้แต่ข้อเท็จจริงที่ว่าปรมาจารย์บาร์นาร์ด โซลาส วอยเคน ได้อุทิศเวลากว่าสามศตวรรษให้กับอาชีพของเขาและได้รับการยอมรับอย่างมหาศาลจากวงการอุตสาหกรรมเมชา ก็ไม่ได้ทำให้เวสรู้สึกหวั่นไหวมากนัก
การได้พบกับตำนานที่มีชีวิตแห่งวงการในรูปแบบของโพลีแมธด้วยตนเอง ได้ทำให้เวสรู้สึกเฉยชากับสถานะของนักออกแบบเมชาที่ด้อยกว่าไปนานแล้ว!
นอกจากนี้ แม้ว่าเขาจะอายุยังน้อยและมีประวัติการทำงานที่สั้นกว่ามาก แต่ความสำเร็จอันน่าทึ่งของเขาก็ได้ก้าวข้ามเหล่าผู้อาวุโสและปรมาจารย์ที่มีอายุอย่างน้อยหนึ่งศตวรรษไปแล้ว!
ในขณะที่นักออกแบบเมชาคนอื่นๆ ใช้เวลาหลายปีในการพัฒนาโซลูชันที่ธรรมดาสามัญ เวสได้สร้างหนทางใหม่ที่มีศักยภาพในการผลิตนักบินเมชา (Mech Pilot) ระดับสูงจำนวนมหาศาลขึ้นมาแล้ว!
ไม่มีเหตุผลใดที่เวสจะต้องยกย่องทหารผ่านศึกเก่าแก่ในวงการขึ้นหิ้ง
แน่นอนว่า การไม่เทิดทูนเหล่าปรมาจารย์ก็ไม่ได้หมายความว่าเขาดูถูกพวกเขา พวกเขายังคงมีส่วนอย่างมากในการพัฒนาเทคโนโลยีของเมชา และสมควรได้รับความเคารพในระดับหนึ่งจากทุกคน
เวสยืนนิ่งอยู่ในห้องประชุมขนาดเล็กบนยานธงของเขาและรอให้การเชื่อมต่อสำเร็จ
ด้วยการมีอยู่ของเครือข่ายกาแล็กซี จึงไม่มีปัญหาใดๆ เลยในการสร้างช่องทางการสื่อสารแบบเรียลไทม์ที่ไร้รอยต่อระหว่างกาแล็กซีทางช้างเผือกและมหาสมุทรแดง
เขายังคงรู้สึกถึงระยะห่างทางจิตใจอยู่บ้าง แต่นั่นก็ไม่ได้ส่งผลกระทบที่วัดได้ต่อคุณภาพของการเชื่อมต่อ
เขาถอนหายใจเบาๆ เทคโนโลยีมากมายที่เขาเคยคิดว่าเป็นเรื่องธรรมดากลับกลายเป็นสิ่งที่น่าอัศจรรย์อย่างไม่น่าเชื่อ ความจริงที่ว่าเขาสามารถพูดคุยกับผู้อยู่อาศัยในกาแล็กซีทางช้างเผือกคนใดก็ได้โดยแทบไม่มีความล่าช้าและไม่จำเป็นต้องจ่ายค่าใช้จ่ายที่สูงลิ่ว ถือเป็นประโยชน์อย่างมหาศาล!
สมาคมคมนาคม (The Comm Consortium) ค่อนข้างเป็นมิตรกับลูกค้าในแง่นั้น แน่นอนว่าทุกคนต่างก็แสร้งทำเป็นไม่สนใจความจริงที่ว่าสมาคมเดียวกันนี้ควบคุมรูปแบบหลักของการสื่อสารระหว่างดวงดาวและระหว่างกาแล็กซีของมนุษยชาติ
ในไม่ช้า ภาพฉายสามมิติก็ปรากฏขึ้น ปรมาจารย์บาร์นาร์ด โซลาส วอยเคน ได้ 'พบ' กับเวสในรูปแบบที่ใกล้ชิดยิ่งขึ้นในที่สุด
แม้ว่าพวกเขาจะไม่ได้จัดการประชุมนี้แบบตัวต่อตัว แต่นี่เป็นครั้งแรกที่พวกเขาได้พูดคุยกันโดยไม่ผ่านคนกลาง
เพียงแวบแรก เวสก็สามารถบอกได้ทันทีว่าปรมาจารย์บาร์นาร์ดไม่ใช่ปีศาจเฒ่าชราคร่ำครึตามแบบฉบับที่ใส่ใจเพียงแค่การยืดอายุขัยของตนเองและพร้อมที่จะเสียสละทุกสิ่งเพื่อจะมีชีวิตอยู่ต่อไปอีกหนึ่งศตวรรษ
เวสไม่สามารถอธิบายได้อย่างชัดเจนนัก แต่กลิ่นอายที่ผู้นำตระกูลวอยเคนส่งผ่านมาทางช่องทางการสื่อสารนั้นเต็มเปี่ยมไปด้วยพลังงานและความอยากรู้อยากเห็นในรูปแบบที่ถูกข่มไว้
ชายผู้นี้กำลังหมกมุ่นอยู่กับโครงการวิจัยที่ลึกซึ้งอย่างไม่น่าเชื่อ และคงมองว่าการติดต่อทางสังคมเช่นนี้เป็นเพียงสิ่งรบกวนจากความหลงใหลที่แท้จริงของเขา
นั่นก็ไม่ใช่เรื่องเลวร้ายสำหรับเวส เขารู้สึกถึงความเป็นพวกเดียวกันกับปรมาจารย์ในทันที เพราะเขาก็มีทัศนคติต่อการทำงานและชีวิตในทำนองเดียวกัน
ทั้งสองยิ้มให้กันเล็กน้อย พวกเขายังไม่ได้เอ่ยปากพูดคุยกันด้วยซ้ำ แต่ก็ยืนยันได้แล้วว่าพวกเขามีจุดร่วมบางอย่างที่เหมือนกัน
"คุณลาร์คินสัน" ชายชราผู้ทรงภูมิฐานพร้อมเคราแพะสีขาวเอ่ยขึ้นก่อน "ผมได้เห็นการรุ่งโรจน์ขึ้นมาของผู้มีพรสวรรค์มากมายในอุตสาหกรรมเมชาของมนุษยชาติ คงไม่เป็นการกล่าวเกินจริงหากจะบอกว่าคุณคือหนึ่งในผู้ที่เก่งกาจที่สุดเท่าที่ผมเคยพบมาในหมู่ชาวชั้นสอง"
"แล้วในหมู่ชาวชั้นหนึ่งล่ะครับ? ท่านรู้จักใครที่น่าประทับใจกว่าผมบ้างไหม?" เวสถามอย่างสบายๆ
เขาจงใจใช้น้ำเสียงสบายๆ โดยไม่ได้ให้ความสำคัญกับกฎเกณฑ์ความเป็นทางการมากนัก
เขาไม่รู้สึกว่าจำเป็นต้องปรับทัศนคติของตนให้เข้ากับความคาดหวังของชายชรา หากปรมาจารย์บาร์นาร์ดเป็นคนประเภทที่ทนพฤติกรรมเช่นนี้ไม่ได้ เวสก็ไม่อยากจะร่วมมือกับคนหัวรั้นเช่นนั้น
ปรมาจารย์บาร์นาร์ดไม่ได้แสดงอาการหงุดหงิดใดๆ ซึ่งเวสพบว่าเป็นเรื่องที่ผิดปกติ
ท่าทางที่แข็งแกร่งของชายชราประกอบกับเสื้อกาวน์สำหรับห้องทดลองที่ตกแต่งอย่างหรูหราด้วยสีแดงและน้ำตาลบ่งบอกว่าเขาเป็นคนที่ให้ความสำคัญกับรูปลักษณ์ภายนอกและพฤติกรรมอย่างมาก
แม้ปรมาจารย์บาร์นาร์ดจะไม่ได้ลดทิฐิลง แต่เขาก็ไม่ได้กล่าวตำหนิใดๆ เช่นกัน
เขาเพียงแค่...ปิดปากเงียบและปล่อยให้ความเงียบเข้าครอบงำบทสนทนาอยู่ราวสิบกว่าวินาทีก่อนจะเอ่ยคำตอบในที่สุด
"ในวงการอันกว้างใหญ่ของเราย่อมมีผู้ที่เก่งกาจและเหนือกว่าอยู่เสมอ การไต่เต้าอย่างรวดเร็วของคุณน่าประทับใจตรงที่คุณมาจากรัฐชั้นสามอันต่ำต้อย แต่ผู้ที่ไม่สามารถเทียบเทียมความฉลาดหลักแหลมของคุณได้ก็ยังคงสามารถเหนือกว่าผลงานของคุณได้โดยอาศัยการเข้าถึงทรัพยากร ความรู้ และเครือข่ายที่ยิ่งใหญ่กว่ามาก ไม่ต้องพูดถึงเหล่าทายาทของกลุ่มอิทธิพลใหญ่จากเทอร์แรนและรูบาร์ธาน แม้แต่ผู้สืบทอดของบุคคลสำคัญภายใน MTA เช่น ปรมาจารย์นักออกแบบเมชา (Master Mech Designer) และนักออกแบบดวงดาว (Star Designer) ล้วนน่าเกรงขามในทุกแง่มุมเท่าที่จะจินตนาการได้"
เวสลดทอนความโอหังภายนอกของตนลงขณะเห็นด้วยกับคำพูดของปรมาจารย์บาร์นาร์ด "ผมยอมรับว่ายังมีนักออกแบบเมชาที่น่าประทับใจอีกมากมายในดินแดนอันกว้างใหญ่ไพศาลของมนุษย์ที่ผมไม่เคยพบเจอ อุตสาหกรรมเมชาของเรามันใหญ่เกินไปจริงๆ"
ปรมาจารย์ประสานมือไว้ด้านหลังและผ่อนลมหายใจออกมาอย่างมีความหมาย "ชุมชนเมชาอันกว้างใหญ่ไพศาลเป็นทั้งคุณและโทษ ข้อได้เปรียบที่ยิ่งใหญ่ที่สุดคือความหลากหลายของเมชานั้นไม่มีที่สิ้นสุด ข้อเสียเปรียบคือการขาดระเบียบและความมั่นคงในหลายๆ ตลาด"
นั่นเป็นคำพูดที่น่าสนใจ
"ตลาดที่หยุดนิ่งและซบเซาไม่เอื้อต่อการสร้างนวัตกรรม" เวสกล่าวความคิดของเขาออกมาอย่างตรงไปตรงมา "หากผู้นำตลาดเจ้าเดิมยังคงครองส่วนแบ่งตลาดของตนไว้โดยไม่มีการเปลี่ยนแปลง พวกเขาก็จะพากันนิ่งนอนใจและไม่ทำงานหนักเพื่อผลักดันเมชาของตนไปสู่ระดับต่อไปอีก"
"ผมไม่ได้บอกว่าตลาดเสรีและเป็นธรรมคือหายนะที่ต้องกำจัดทิ้ง การแข่งขันเป็นสิ่งจำเป็นเพื่อให้ตลาดแข็งแรง แต่ไม่ใช่ผู้เข้าร่วมตลาดทุกคนจะนำเสนอวิสัยทัศน์สำหรับเมชาที่ใช้การได้ เหมาะสม และมีประสิทธิภาพเพียงพอ มีการออกแบบเมชาที่น่ากังขามากมายในตลาดซึ่งส่วนใหญ่ทำหน้าที่เพียงแค่สร้างความแตกแยกในตลาด บิดเบือนความคาดหวังของลูกค้า และสิ้นเปลืองเวลาและพลังงานของนักออกแบบเมชาจำนวนมากไปกับเส้นทางที่ไร้ซึ่งอนาคต"
เวสเริ่มรู้สึกแปลกๆ พวกเขาควรจะพูดคุยเกี่ยวกับความเป็นหุ้นส่วนทางธุรกิจที่กำลังจะเกิดขึ้นระหว่างองค์กรของพวกเขามิใช่หรือ? ทำไมเฒ่าคร่ำครึคนนี้ถึงมาพูดถึงสถานการณ์ทั่วไปของอุตสาหกรรมเมชากันเล่า?
คนเฒ่าคนแก่พวกนี้ช่างเสพติดการสั่งสอนผู้น้อยเกินไปแล้ว!
"ด้วยความเคารพครับท่านปรมาจารย์ แต่ความหลากหลายและอิสระในการเลือกอันน่าทึ่งในตลาดเมชานั้นเป็นประโยชน์อย่างยิ่งต่อฐานลูกค้าของเรา" เวสโต้กลับ "ผู้ซื้อแต่ละคนมีความต้องการที่แตกต่างกัน และไม่ใช่ทุกคนจะมีเวลาหรือเงินมากพอที่จะสั่งทำเมชาที่พวกเขาต้องการ แน่นอนว่าผลิตภัณฑ์ใหม่ๆ จำนวนมากจบลงด้วยความล้มเหลวหรือไม่ก็แทบจะไม่คุ้มทุน แต่นี่คือราคาที่ต้องจ่ายเพื่อเปิดพื้นที่ให้เพียงพอสำหรับทางเลือกใหม่ๆ ที่มีนวัตกรรม ผลิตภัณฑ์เชิงพาณิชย์ของผมเองก็คงไม่สามารถครองส่วนแบ่งตลาดได้มากขนาดนี้อย่างง่ายดายหากสภาพแวดล้อมการแข่งขันมันหยุดนิ่งเกินไป"
ทั้งสองคนต่างแสดงความคิดเห็นตามจุดยืนของตนในอุตสาหกรรมเมชา
แม้ว่าเวสจะไต่เต้าขึ้นมาสู่ระดับกลางของอุตสาหกรรมเมชาแล้ว แต่ก็ไม่นานมานี้เองที่เขายังคงดิ้นรนเพื่อความอยู่รอดที่จุดต่ำสุด เขาเห็นอกเห็นใจอย่างยิ่งต่อสภาวะที่เปิดโอกาสให้ผู้มาใหม่และนักออกแบบเมชาที่กำลังพัฒนาได้มีพื้นที่ในการเติบโตในอุตสาหกรรมเมชาที่มีการแข่งขันสูงลิบลิ่วนี้
ปรมาจารย์บาร์นาร์ดแก่ชราและประสบความสำเร็จเกินกว่าจะเข้าใจหรือเห็นใจชะตากรรมของเหล่านักออกแบบเมชาผู้ต่ำต้อย จุดยืนของเขาในอุตสาหกรรมเมชานั้นสูงส่งจนเขามองลงมาราวกับเทพเจ้าที่เฝ้ามองการดิ้นรนของผู้คนที่อยู่เบื้องล่าง!
เรื่องนี้ทำให้เวสขุ่นเคืองใจอย่างยิ่ง เพราะทัศนคติที่หยิ่งผยองเช่นนี้เองที่ทำให้ชีวิตของนักออกแบบเมชามือใหม่ยากลำบากยิ่งขึ้น!
"ผมไม่ได้ตกลงที่จะพูดคุยกับคุณเพื่อมาถกเถียงเชิงปรัชญา" ปรมาจารย์บาร์นาร์ดกล่าวอย่างหนักแน่น "เราอาจเห็นต่างกันได้ในเรื่องเหล่านั้น แต่มันสำคัญที่คุณจะต้องเข้าใจส่วนหนึ่งของจุดประสงค์และเป้าหมายของเรา เพื่อที่เราจะสามารถตกลงเป็นหุ้นส่วนกันได้"
เวสเริ่มระแวงและจมลงในภวังค์ความคิดในทันใด "ท่านกำลังจะบอกว่า... ท่านต้องการให้โครงการพาซิไฟเออร์ของเราและเมชาสำหรับหน่วยงานรักษากฎหมายที่ออกแบบโดยใช้มันเป็นพื้นฐาน กลายเป็นผู้นำที่ครองตลาดสำหรับเครื่องจักรประเภทนี้อย่างเบ็ดเสร็จงั้นหรือ?"
"นั่นคือเป้าประสงค์สูงสุดของความร่วมมือครั้งนี้" ผู้นำตระกูลวอยเคนขยับมุมปาก "ผมไม่ได้คาดหวังว่าเมชารุ่นต่างๆ ของเราจะครองตลาดได้ในทันทีที่เปิดตัว มันไม่สมจริงที่จะคาดหวังให้ผลงานของผู้อาวุโสและเจอร์นีแมนสามารถเอาชนะคู่แข่งส่วนใหญ่ได้ อย่างไรก็ตาม ความเป็นหุ้นส่วนของเราจะเป็นความร่วมมือระยะยาวที่อาจกินเวลาหลายทศวรรษ หากถึงเวลาที่คุณได้ก้าวขึ้นสู่ระดับผู้อาวุโส ในขณะที่ทายาทผู้มีความมุ่งมั่นที่สุดของผมได้ก้าวขึ้นสู่ระดับปรมาจารย์และสร้างความมั่นคงในสถานะใหม่ของเขาแล้ว ผมคาดหวังว่าพวกคุณสองคนจะใช้ประโยชน์จากความได้เปรียบอันทรงพลังของพวกคุณและสร้างมาตรฐานใหม่ในตลาดสำหรับเมชาเพื่อการรักษากฎหมาย"
แม้ว่าปรมาจารย์บาร์นาร์ดจะยังคงพูดด้วยน้ำเสียงที่นุ่มนวลตลอดสุนทรพจน์ของเขา แต่เวสก็สามารถสัมผัสได้ถึงความทะเยอทะยานและความคาดหวังอันแรงกล้าในน้ำเสียงนั้น!
ด้วยเหตุผลบางประการ ผู้นำของตระกูลวอยเคนมองโลกในแง่ดีอย่างยิ่งต่อศักยภาพในอนาคตของกิจการร่วมค้าของพวกเขา
React
Discussion
Comments and community activity load when this section is in view.
Scroll a little further or use the button above to open the discussion panel.