ตอนที่ 1888
1788 / 1914
อ่าน 8 นาที
Chapter 1888: Elder Pondwyn
เผยแพร่เมื่อ 12 มี.ค. 2569 17:43
Chapter 1888: ผู้อาวุโสพอนด์วิน
หัวหน้าเผ่าคางคกมองเห็นศพของพวกเนโครแมนเซอร์ก็เข้าใจได้ทันทีว่าเซอร์อัสทารอทและพวกมังกรไม่ได้โกหก พวกมนุษย์ผู้หลบหนีได้เข้ามาซ่อนตัวอยู่ในอาณาเขตของเขาจริงๆ ขณะที่กวาดสายตามองไปรอบๆ หัวหน้าเผ่าคางคกก็เห็นเกรย์ สายตาของมันหยุดอยู่ที่ร่างของเขานานกว่าปกติเล็กน้อย แถมยังมีประกายคมปลาบวาบผ่านดวงตาคู่นั้นออกมา โชคดีที่เกรย์ไม่สัมผัสได้ถึงเจตนาสังหารจากหัวหน้าเผ่าคางคก ซึ่งนับเป็นสัญญาณที่ดีสำหรับเขา
“เรื่องนี้เกิดขึ้นได้อย่างไร?” หัวหน้าเผ่าคางคกหันไปถามคางคกตัวเล็กกว่าในกลุ่ม
คางคกตัวนั้นจ้องมองเหตุการณ์ตรงหน้าอยู่ครู่หนึ่งก่อนจะตอบว่า “พื้นที่นี้อยู่ภายใต้การดูแลของผู้อาวุโสพอนด์วิน”
นั่นคือทั้งหมดที่เผ่าคางคกจำเป็นต้องรู้ คางคกระดับสูงแต่ละตัวต่างก็มีอาณาเขตของตัวเอง และพื้นที่นี้ก็เป็นเขตอำนาจของผู้อาวุโสพอนด์วิน ตราบใดที่ผู้อาวุโสพอนด์วินต้องการซ่อนตัวพวกเนโครแมนเซอร์จากหัวหน้าเผ่าและคนอื่นๆ ก็คงเป็นเรื่องยากที่ใครจะหาตัวพบ
เมื่อได้ยินชื่อที่คางคกตัวนั้นเอ่ยออกมา เกรย์ก็พยักหน้า ในตอนที่เขาสอบปากคำพวกโนม นี่คือชื่อที่พวกมันเอ่ยถึง เขารู้ว่าชื่อนี้เป็นของคางคกตัวหนึ่ง แต่ไม่รู้ว่าคางคกตัวนั้นจะมาพร้อมกับกลุ่มนี้ด้วยหรือไม่ ทว่าเมื่อดูจากสีหน้าของหัวหน้าเผ่าและคางคกตัวอื่นๆ เขาก็รู้ทันทีว่าตัวการไม่ได้อยู่ที่นี่
หัวหน้าเผ่าคางคกหันไปหาเซอร์อัสทารอทและหัวหน้าเผ่าสัตว์เวทอื่นๆ แล้วกล่าวว่า “นี่เป็นเรื่องภายใน และพวกเราจะจัดการกันเอง”
เซอร์อัสทารอทส่ายหัวก่อนจะอธิบาย “ข้าเข้าใจ แต่ท่านต้องเข้าใจด้วยว่านี่เป็นเรื่องที่เกี่ยวข้องกับทุกคนในเขตชั้นใน หากพวกมนุษย์รู้เข้าว่าเกิดเรื่องแบบนี้ขึ้นแล้วพวกเราไม่ร่วมมือกันจัดการ พวกมันอาจมีเหตุผลให้คลางแคลงใจในตัวพวกเราได้”
หัวหน้าเผ่าคางคกคำรามอย่างไม่พอใจ “เราต้องคอยตอบคำถามพวกมนุษย์ตั้งแต่เมื่อไหร่กัน?”
“เราไม่ต้องตอบคำถามใครทั้งนั้น” เซอร์อัสทารอทกล่าวอย่างใจเย็น ก่อนจะเสริมต่อหลังจากผ่านไปสองสามวินาที “อย่างไรก็ตาม นี่เป็นเรื่องละเอียดอ่อนที่ส่งผลต่อเขตชั้นในทั้งหมด แม้แต่ข้าเองก็ยังสงสัยเกี่ยวกับผู้อาวุโสพอนด์วินที่พวกท่านพูดถึง”
หัวหน้าเผ่าคางคกจ้องเขม็งไปที่เซอร์อัสทารอทแล้วถามว่า “นี่คือสิ่งที่พวกเจ้าทุกคนต้องการงั้นหรือ?”
คำถามของมันพุ่งเป้าไปที่หัวหน้าเผ่าคนอื่นๆ ที่อยู่ที่นั่น หัวหน้าเผ่าฟีนิกซ์และหัวหน้าเผ่างูสบตากันก่อนจะพยักหน้า พวกเขาก็อยากเห็นหน้าคางคกที่บังอาจทรยศต่อเขตชั้นในเช่นกัน
นี่คือเหตุผลที่พวกเขามาตั้งแต่แรก ใครก็ตามที่ซ่อนตัวศัตรูไม่ต่างอะไรกับศัตรู ดังนั้นพวกเขาจึงต้องการให้แน่ใจว่าทั้งเผ่าคางคกไม่ได้มีส่วนเกี่ยวข้อง และเป็นเพียงการกระทำของคางคกเพียงตัวเดียวเท่านั้น
หัวหน้าเผ่าคางคกพ่นลมหายใจอย่างเย็นชา “ถ้าอย่างนั้นก็จงตามข้ามา”
หลังจากพูดจบ หัวหน้าเผ่าคางคกก็หันไปทางคางคกตัวเล็กในกลุ่มแล้วสั่งว่า “นำทางพวกเราไปที่พักของพอนด์วิน ข้าอยากรู้เหตุผลว่าทำไมมันถึงตกลงร่วมมือกับศัตรู”
คางคกตัวเล็กไม่พูดอะไรแม้แต่คำเดียว มันกระโดดขึ้นไปในอากาศ หัวหน้าเผ่าคางคกและคางคกตัวอื่นๆ ที่อยู่ที่นั่นต่างก็ทำตาม
เซอร์อัสทารอทไม่อยากเดินทางไปพร้อมกับฝูงชน จึงบอกให้พวกมังกรที่ติดตามเกรย์แยกตัวไป ในขณะที่เขาพาเกรย์ไปด้วย ตอนแรกเขาไม่คิดจะพาเกรย์ไปด้วย แต่เมื่อสังเกตเห็นว่าเกรย์วางแผนจะออกจากเขตชั้นใน เขาจึงบอกให้เกรย์ติดตามพวกเขาไปยังที่พักของผู้อาวุโสพอนด์วินนี้
ระหว่างทาง เซอร์อัสทารอทตามหัวหน้าเผ่าคางคกได้ทัน เขาเป็นคนเดียวที่เข้าใกล้หัวหน้าเผ่าระหว่างการเดินทาง และแน่นอนว่าเกรย์อยู่กับเขาด้วย เขาถามเกี่ยวกับรายละเอียดของผู้อาวุโสพอนด์วินตัวนี้ และสิ่งที่น่าประหลาดใจคือ ผู้อาวุโสพอนด์วินมีระดับพลังเพียงแค่เทียบเท่ากับผู้ปกครองระดับเก้าเท่านั้น ไม่ใช่ระดับสูงสุดของระดับผู้ปกครอง ยิ่งไม่ต้องพูดถึงระดับกึ่งเทพเลย
“ทำไมท่านถึงแบ่งอาณาเขตให้มัน หากมันอ่อนแอถึงเพียงนั้น?” เซอร์อัสทารอทไม่เข้าใจกระบวนการคิดของหัวหน้าเผ่าคางคก เขารู้จักกับหัวหน้าเผ่าคางคกมาหลายร้อยปีและรู้ดีว่าอีกฝ่ายเป็นพวกที่บูชาแต่ความแข็งแกร่ง จากที่เขาเข้าใจเรื่องการแบ่งอาณาเขตของเผ่าคางคก มีเพียงผู้ปกครองระดับสูงสุดเท่านั้นที่จะได้รับมอบหมายให้ดูแลพื้นที่ พวกเขาทั้งหมดต้องขึ้นตรงต่อหัวหน้าเผ่าและผู้อาวุโสสูงสุด ดังนั้นเมื่อได้ยินว่าหัวหน้าเผ่าคางคกมอบพื้นที่ให้ผู้ปกครองระดับเก้า เขาจึงอดสงสัยไม่ได้ว่าทำไมถึงทำเช่นนั้น
“ผู้อาวุโสพอนด์วินค่อนข้างพิเศษ มันเป็นคางคกจากสามรุ่นก่อนหน้าข้า และด้วยเหตุผลบางอย่าง มันติดอยู่ที่ระดับเก้ามาตั้งแต่ก่อนข้าเกิดเสียอีก สิ่งที่มันทำได้ดีคือการเอาตัวรอด คนส่วนใหญ่ในรุ่นเดียวกัน แม้แต่พวกที่มีพลังสูงกว่ามัน ต่างก็ตายไปหมดแล้ว”
หัวหน้าเผ่าคางคกเล่าเรื่องภูมิหลังของผู้อาวุโสพอนด์วินให้เซอร์อัสทารอทฟัง รวมถึงเหตุผลที่ว่าทำไมมันถึงมีอาณาเขตเป็นของตัวเองได้ทั้งที่พลังอ่อนแอ ต้องรู้ไว้ว่าขุมทรัพย์ส่วนใหญ่ที่หาได้ในอาณาเขตของตนนั้นถือเป็นกรรมสิทธิ์ของตนเอง ไม่ว่าจะล้ำค่าเพียงใดก็ตาม เว้นแต่จะเป็นคำสั่งจากหัวหน้าเผ่าหรือผู้อาวุโสสูงสุด พวกเขามีสิทธิ์เต็มที่ที่จะเก็บมันไว้โดยไม่ต้องส่งมอบให้แก่หัวหน้าเผ่าคางคก
เกรย์ตั้งใจฟังการทำงานของเผ่าคางคกอย่างตั้งใจ เขาไม่รู้อะไรมากนักเกี่ยวกับลำดับชั้นของเผ่าสัตว์เวท สิ่งที่เขารู้มีเพียงแค่ความแข็งแกร่งคือทุกสิ่ง นี่เป็นโอกาสดีที่เขาจะได้เพิ่มพูนความรู้ และเขาก็ไม่พลาดที่จะเก็บเกี่ยวข้อมูลเหล่านั้น
ทุกสิ่งที่หัวหน้าเผ่าคางคกพูดเกี่ยวกับผู้อาวุโสพอนด์วินพิสูจน์ให้เห็นว่ามันเป็นตัวตนที่น่าเคารพ สิ่งที่เขารู้สึกทึ่งเกี่ยวกับผู้อาวุโสพอนด์วินคือความสามารถในการเอาตัวรอด หัวหน้าเผ่าคางคกมีอายุมากกว่าหนึ่งพันปีแล้ว แต่ผู้อาวุโสพอนด์วินมาจากสามรุ่นก่อนหน้า นั่นหมายความว่าอย่างน้อยที่สุดผู้อาวุโสพอนด์วินควรจะมีอายุถึงสองพันปี นี่คือการคำนวณจากข้อเท็จจริงที่ว่าทวด ปู่ และพ่อของหัวหน้าเผ่าคางคกต่างก็มีลูกก่อนจะมีอายุถึงสามร้อยปี
เมื่อถามถึงหัวหน้าเผ่าคางคกเมื่อครู่ เขาก็พบว่าแม้คางคกจะให้กำเนิดทายาทได้ไม่ยากเหมือนมังกร แต่มันก็ยากมากที่จะเติบโตจนถึงอายุหนึ่งร้อยปี ยิ่งสำหรับคางคกระดับสูงที่มีสายเลือดบริสุทธิ์ยิ่งยากขึ้นไปอีก ด้วยเหตุนี้ เผ่าคางคกโดยเฉพาะสายเลือดปกครองจึงหาทายาทที่จะเติบโตจนโตเต็มวัยได้ยาก ตัวอย่างเช่น หัวหน้าเผ่าคางคกคนปัจจุบันไม่มีทายาทแม้แต่คนเดียวที่มีอายุเกินหนึ่งร้อยปี ทั้งที่เขาอายุมากกว่าหนึ่งพันปีแล้ว
การเดินทางเป็นไปอย่างรวดเร็ว และเมื่อหัวหน้าเผ่าคางคกเล่าเรื่องผู้อาวุโสพอนด์วินจบ พวกเขาก็มาถึงที่หมายพอดี
ผู้อาวุโสพอนด์วินอาศัยอยู่ห่างจากพื้นที่ศูนย์กลางของเผ่าคางคกพอสมควร แต่ที่ตั้งของมันกลับใกล้กับสมรภูมิรบ
เมื่อมาถึง พวกเขาสังเกตเห็นความเคลื่อนไหวมากมาย ความผิดปกตินี้ทำให้พวกเขาตื่นตัว หัวหน้าเผ่าคางคกรีบพุ่งเข้าไปในถ้ำของผู้อาวุโสพอนด์วิน แต่กลับพบเพียงความว่างเปล่า
เมื่อรู้ว่าผู้อาวุโสพอนด์วินไม่อยู่ หัวหน้าเผ่าคางคกก็รู้ทันทีว่ามันคงล่วงรู้เรื่องการตายของพวกเนโครแมนเซอร์แล้วและหนีไปเรียบร้อย
ระหว่างที่กำลังหารือกันว่าจะทำอย่างไรดี คางคกตัวหนึ่งที่ติดตามหัวหน้าเผ่ามาก็ตะโกนเรียกทุกคนไปดูการค้นพบที่น่าตกใจ
ใต้ถ้ำของผู้อาวุโสพอนด์วินมีลำธารใต้ดินที่ดูเหมือนจะไหลไปไกลแสนไกล
เมื่อเกรย์ลงไปดูใต้ดินและเห็นลำธารนั้น เขาก็อดไม่ได้ที่จะพบความคล้ายคลึงกับลำธารที่เขาเคยเจอพวกโนม ลำธารนี้ดูเหมือนจะถูกสร้างขึ้นด้วยสิ่งเดียวกับที่สร้างลำธารสายนั้น แม้แต่ผนังของลำธารก็มีลวดลายแบบเดียวกัน
อย่างไรก็ตาม ลำธารใต้ดินไม่ใช่สิ่งที่ทำให้พวกเขาตกตะลึง แต่เป็นศพขนาดใหญ่ของคางคกที่วางอยู่บนสิ่งที่ดูเหมือนแท่นบูชาข้างน้ำต่างหากที่ดึงดูดความสนใจของทุกคน คางคกตัวนี้มีขนาดใหญ่เกือบสองเท่าของหัวหน้าเผ่าคางคกคนปัจจุบัน
“เรื่องนี้เป็นไปได้อย่างไร?” หัวหน้าเผ่าคางคกถามด้วยความตกใจ
เซอร์อัสทารอทต้องการสอบถามว่าเกิดอะไรขึ้น แต่คางคกตัวหนึ่งกลับคำรามด้วยความโกรธแค้น
“มันกล้าดียังไงถึงได้ลบหลู่ร่างของอดีตหัวหน้าเผ่า!”
เกรย์ยังคงจ้องมองศพนั้นด้วยความรู้สึกประหลาดใจอย่างยิ่ง เขาเดินเข้าไปใกล้ขึ้นในขณะที่คนอื่นๆ ยังคงตกตะลึง สีหน้าของเขาเปลี่ยนเป็นจริงจังทันทีที่เดินเข้าไปใกล้พอ
“มันถูกเปลี่ยนให้กลายเป็นหุ่นเชิดของพวกมันไปแล้ว” เขาพึมพำกับตัวเองโดยไม่สนใจคนอื่นๆ ที่อยู่ที่นั่น
React
พูดคุย
ความคิดเห็นและกิจกรรมของชุมชนจะโหลดเมื่อคุณเลื่อนถึงส่วนนี้
Scroll a little further or use the button above to open the discussion panel.